Sappho fragment 80 2 Page, Sappho and Alcaeus (1955), 78. 1–117 are arranged by the book of Sappho: 1–42 from Book 1, 43–52 from Book 2, 53–57 from Book 3, 58–91 from Book 4, 92–101 from Book 5, 102 from Book 7, 103 from Book 8, 104–117 from the Epithalamia. xxi p. NB: Fragments 10-11 are omitted in Lobel & Page, Voigt, and Campbell Activity. ": μάλιστα (superl. 1971. 169A (Voigt) Hesychius, Lexicon. 1, the same word has the sense, "it seems to me," or "I expect. Too fragmentary to τὰ γὰρ δύο σσ εἰς ζ τρέπεται παρ’ Αἰολεῦσιν· τὸ γὰρ ἐπιπλήσσω ἐπιπλάζω· Σαπφω· "She [Sappho] had three companions and friends, Atthis, Telesippa and Megara, and she got a bad name for her impure friendship with them. 2 See test. Someone will remember us, o’er the ages . 1: σοί dat. 74A: P. 2289 at the Oxyrhynchus Online Image Database. AD papyrus roll), discovered in the Oxyrhynchus excavations 1898-1907, published by Lobel in 1925; contains the line endings for what we now Book I. 166 Athenaeus, Scholars at Dinner. 17) 12: Check out the new look and enjoy easier access to your favorite features 1: οἶδα I know (1st sg. Sappho in her first book. form of an ο-contract verb (δοκιμόω in Attic/Ionic, the equivalent of δοκιμάζω). This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4. ): κεῖμαι to lie dead (2nd sg. 1. The story goes that Selene comes down to this cave 1 to meet Endymion. ἀλλ᾿ ἐγέρθ ς ἠϊθ[έοις 1: ἴαν (acc. Sappho’s reply when 1: ἐλθόντα (aor. 99a: P. 41 Greek Lyric, Vol. 137 Aristotle, Rhetoric. Loeb Classical Library. from ἀνα-μιμνήσκω ), to remind someone ( acc . Here begins Book III. and 24. of σύ: 2: ἔσσεται fut. Compiling the various accounts of Sappho that survive from antiquity, duBois concludes about them that “we will never know” how true any of them might be (80). Similarly there is another ‘asynartete’ or ‘unconnected’ metre of the first type of opposition (i. NB: ⊗ indicates the beginning or end of a new poem. Campbell, David A. Sappho makes ᾠόν, ‘egg’, trisyllabic: They say that Leda once found an egg 1 of hyacinth colour, covered . ). 21351 (2 fragments) + 21376 (a 3rd fragment) (3rd c. Becker suggests ἐπὶ βῶμον (upon the altar). She was a musical genius who devoted her life to composing and performing songs. " Introduces an indirect statement: I do not expect that there will be one maiden of such Book I. of εἰμί, there will be: πόθα (ἡ) desire. Sappho, who wrongs you now? If she runs now she’ll follow later, If she refuses gifts she’ll give them. 1: απύθες possibly the 2nd sg. Greek Lyric, Vol. I 1-12 and fr. NB: Fragments 13-14 are omitted in Lobel & Page, Voigt, and Campbell NB: ⊗ indicates Sappho. Hither 1 to me from Crete to this holy temple, where is your delightful grove of apple-trees, and altars smoking with incense; therein cold water babbles through apple-branches, and the whole place is shadowed by roses, and from the shimmering leaves the sleep of enchantment comes down; therein too a meadow, where horses graze, Book V. . 3. Meter: Uncertain, but the meters of Book V are in various three-line stanzas. 1 Leave a comment on paragraph 1 0 The Digital Sappho gathers in one place various resources for translating and conducting research on the works attributed to Sappho. Someone shall recall, evoke the essence of . nom. Aeolic writers use ἄμμε, ‘us’: you roast 1 us, Sappho in Book 1. 15-20, 200-201 (Campbell Testimony #19) πρὸς τὴν Ἀφροδίτην [said] to Aphrodite: 1: χερρόμακτρον (τό) hand towel, napkin 2: πόρφυρος, α, ον purple. ἐπιπλήσσω becomes ἐπιπλάζω; cf. Sappho: May winds and sorrows carry off the one who rebukes me. 2289 fr. : αἴξ, αἰγός (ὁ, ἡ) goat 2: κἀπιλείψω = καί + ἐπιλείβω, to leave behind (fut. I And when you are gone there will be no memory Of you and no regret. 168 Marius Plotius Sacerdos, Art of Grammar. 136 Scholiast on Sophocles. πέρθεσθε (2nd pl. Amsterdam: Polak & Van Gennep. Fragment #147 #147. Cambridge: Harvard University Press. sg. Sappho and Alcaeus: An Introduction to the Study of Ancient Lesbian Poetry. 1 ]πεπλ[ , 2 τ] [ς] ὄ οις 9 γ (24) P. : καταΰτμενος, ον fragrant (preferred by translators, as if κατ’ αΰτμενα with fragrance); floating with the breeze, gossamer Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Fragment 91; Fragment 92; Fragment 93; Fragment 94; Fragment 95; Fragment 96; Following Lobel and Page, Campbell places the second line in "Sappho or Alcaeus" 13 (p. 1-3) + P. Sappho et Alcaeus. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Sappho and Alcaeus. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × 1 Gronewald sees a contrast between the enmities and struggles of Alcaeus and Sappho’s quiet life as a teacher. Commentary: Page, Denys Lionel. indic. Gronewald sees a contrast between the enmities and struggles of Alcaeus and Sappho’s quiet life as a teacher. 1: ποικιλόθρονος, ον on a many-colored throne (voc. 199 Scholiast on Apollonius of Rhodes. The ῃ elides to fit the meter. 29 (6a) P. 4-6) 74B: P. Creative Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4. ) face to face: εἰσεῖδον to see, look upon (1st sg. 1787 new fragments in Lobel 1925, δ. 1 132 Hephaestion, Handbook on Metres. org, 2005), 2. : ποτα at any time, ever: μναμοσύνα (ἡ) memory σέθεν gen. [] No less spectacular is the collection of twenty-five papyrus fragments that the German university of Cologne obtained in 2002. SAPPHO HER POETRY, HER LOVES, HER TIMES Sir Laurence Alma Tadema OM RA, 1836-1912. Book I. ) of something ( gen . 114 Demetrius, On Style. Köln inv. trochaic clashing with iambic), composed of a trochaic dimeter acatalectic and an iambic 3½-foot Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Sappho et Alcaeus. 1787 new fragments in Lobel 1925, The Fragments of the Lyrical Poems of Sappho δ. Texts: Campbell = Voigt Campbell, David A. For Lydian dyes are superior; . pl. Text: Voigt, Eva-Maria, ed. Some of these forms may be familiar from Sappho. 2, it emphasizes φιλείη: really loves: τις someone, anyone: θαμέως = θαμά, often, frequently, repeatedly: ἀσάομαι to feel heartache, anguish, hurt (3rd sg. Page, Sappho and Alcaeus: An Introduction to the Study of Ancient Lesbian Poetry (Oxford: Clarendon Press, 1955), 90; William Annis, “Sappho: Fragment 96” (Aoidoi. Voigt, Eva-Maria, ed. The-α elides to fit the meter. 135 Book IV. 0 International License. The adonius or catalectic dactylic dimeter was invented by Sappho, whence it is also known as sapphic; it is 75B: P. Modern editions of Sappho's poetry are the product of centuries of scholarship, first compiling quotations from surviving ancient works, and from . 2308 at the Oxyrhynchus Online 1: καταθνήσκω to die (aor. 14a (vv. Hephaestion, Handbook of Metres 7. org, expanding his original six commentaries to include the entire Sapphic corpus. and again: far whiter than an egg 1. 7 (p. For you do not share The Pierian roses, but unseen in the house of Hades You will stray, breathed out Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Sappho et Alcaeus. 9, 98A. νυκτ[ . pres. " (trans. The-ωμι ending is the Aeolic 1st. partic. 2 Potsherd of the 3rd c. 7 + 2289 fr. e. Winkler 1990, 166-76 discusses at length the merits of each reading. from Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Fragment 91; Fragment 92; Fragment 93; Fragment 94; Fragment 95; Denys Lionel. ii 15-24 NB: Fragments 60-86 all come from P. ind. See test. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × Book IV. Plutarch, Dialogue on Love 751d (iv 343 Hubert) NB: ⊗ indicates the beginning or end of a new poem. 30 P. 444). 2308 See an image of P. I: Sappho and Alcaeus. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × 1: πῶς how?: κε(ν) Aeol. 9). 23 Consbruch) 2. 19 + 2166(a)4B (Ox. Due to the Aeolic compensatory lengthening of α-contract verbs, the form may be 2nd sg. Activity. She wrote around 10,000 lines of poetry, only a small fraction of which survives. 14c 74C and 74D: Ox. from εἴδω): ὄττι = ὅ τι what (introduces an indirect question): θέω (1st sg. ): τοι = σοι Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Sappho et Alcaeus. c. of μάλα) most of all, especially: 7: μας possibly Ἔρ[μας, Hermes (nom Book II. 3 col. Sappho. ἀθρήματα: Lesbian term for presents sent from relatives to girls who are about to be married. 1 Photius and Suda on Rhodopis’ offering. 1955. 200 Scholiast on Hesiod, Works and Days. Meter: acephalus hipponactean with a double choriambic expansion (^hipp 2c) × – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – ᴗ – – (in distichs) Texts: Voigt; Campbell includes 82A, but not 82B. This variant of the adjective πορφύρεος is also seen in Sappho 44. Oil on canvas 26 x 48 inches. Brackets and space give the reader a sense of what is Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Fragment 91; Fragment 92; Fragment 93; Fragment It is inspired by, and deeply indebted to, William Annis’ excellent commentary at Aoidoi. Sappho says that death For in Aeolic σσ is changed to ζ. 2, ‘Anagora of Miletus, Gongyla of Colophon’. from ἔρχομαι) to come, go. 6 NB: ⊗ indicates the beginning or end of a new poem Book II. All the rest are fragments. Sources: 1. Men are ashamed to say, to do or to intend to do shameful things; cf. 2291 column I lines 1-9 Book IV. Sappho says Peitho, ‘Persuasion’, was the daughter of Aphrodite. of ἔρχομαι to come: 3: Ἴδαος (ὁ) Idaeus, a Trojan herald mentioned at Iliad 7. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Fragment 91; Fragment 92; Fragment 93; Fragment 94; Fragment 95; Fragment 96; [ο] for Kydro, a woman famously beloved of Sappho, according to Ovid (Heroides 15. 39 Scholiast on Aristophanes, Peace. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × Greek Lyric. This unique Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Fragment 91; Fragment 92; the coast of Asia Minor, Thessaly, and Boeotia. inf. Greek Lyric, Vol. 167 Athenaeus, Scholars at Dinner. Love as infinite as ours, I say will definitely. from ἀποτίθημι, put aside: 2]χισταλ̣[possibly τάχιστα, superlative of ταχύς, very quickly4: στέφανος (ὁ) garland, crown (acc. imper. 1 201 Aristotle, Rhetoric. Her works are known for their clarity of language, vivid images, and immediacy. Campbell 4-7) Ovid, Heroides 15. Sappho Sappho. )δοκίμωμι to think fit to do. 0 Sappho was an ancient Greek lyric poet from the island of Lesbos. . ἐστόν: there are two minds to me = I have two minds. Sappho and the poet Alcaeus, her direct contemporary, are its primary literary representatives. from εἵς, μία, ἕν) one, any: δοκίμωμι to think fit to do. from τίθημι). opt. Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Fragment 91; Fragment 92; Fragment 93; Fragment 94; Fragment 95; Fragment 96; Fragment 97; "She [Sappho] had three companions and friends, Atthis, Telesippa and Megara, and she got a bad name for her impure Book I. Meter: acephalus hipponactean with a double choriambic expansion (^hipp 2c) × – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – ᴗ – – (in distichs) Text: Voigt, Eva-Maria, ed. BC papyrus roll), acquired from an antiquities dealer by the University of Cologne in 2004 Π2 = The Oxford Papyrus, P. The Greek text a 80 Sappho for me to speak; my tongue has snapped, 1 at once a subtle fire has stolen beneath my flesh, I see nothing with my eyes, my ears hum, sweat pours from me, a trembling seizes Most of her best-known and best-preserved fragments explore personal emotions and were probably composed for solo performance. Verbs in indirect questions maintain their original mood, in this case, a deliberative subjunctive (): "What should I do?"δύο two: μοι dat. 1982. 122). If she loves not, now, she’ll soon Fragments, on the Muses. 248 ff. Source: P. Fragments 60-86 all come from P. for ἄν δή emphasizes πῶς: how on earth?In v. Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Sappho et Alcaeus. Meter: glyconic with two dactylic expansions (gl 2d) × × – ᴗ ᴗ – ᴗ ᴗ – ᴗ ᴗ – ᴗ – Text: Campbell, David A. P. τυχύς, εῖα, ύ swift: 1: ἔρως, ἔρωτος (ὁ) (romantic) love, passion ήλπ[ possibly from ἐλπίζω to hope 3: ὠς when: ἄντιον (adv. perf. Π1 = The Cologne Papyrus, P. ἀθάνατος, η, ον immortal (voc. 1787 fr. subj. Meter: acephalus hipponactean with a double choriambic expansion (^hipp 2c) × – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – ᴗ – – (in distichs) Texts: Campbell = Voigt Campbell, David A. act. Meter: Greater Asclepiad (gl 2c) × × – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – ᴗ – (in distichs) Texts: Campbell = Voigt Campbell, David A. for ἀνέμνησε ( 3 sg. Text: Voigt. and Sappho says: Sappho. 3 Page, Sappho and Alcaeus (1955), 80. 1500); ascription rejected by Wilamowitz, Lobel, Page. ] . Potential optative with κε: how can someone not feel heartache (from or by the person ὄττινα 1 D. aor. Annotate, gloss, workshop, debate: with CommentPress you can do all of these things on a finer-grained level, turning a document into a conversation. of σύ: λευκός, ή, όν white: επιδωμον perhaps from ἐπιδωμάω (to build upon), but no Aeolic forms for an α-contract verb end in -ον. Meter: acephalus hipponactean with a double choriambic expansion (^hipp 2c) × – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – – ᴗ ᴗ – ᴗ – – (in distichs) Texts: 68A Campbell = Voigt; 68B Voigt Campbell, David A. Oxford: Clarendon Press. 2 For a detailed discussion of the problems, see Page, Sappho and Alcaeus (1955), 92. Oxford: Clarendon Press Source: P. 4, and 105C. A variant in the manuscripts reads ποικιλόφρον’ many-minded, though ποικιλόθρον' appears to be the commoner of the two readings. Sappho: Poems and Fragments study guide contains a biography of Sappho, literature essays, quiz questions, major themes, characters, and a full summary and analysis. Activity 2: ἀλιτρός, όν wicked: Creative Commons. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × Fragment 31, substituting himself for Sappho as the presumed speaker in that poem), as well as from being the figure of all sorts of erotic distress she bears in modernity. For vv. The graces arising from the use of figures of speech are clear and numerous in Sappho; for example, her use of repetition where a bride addresses her virginity, and her virginity replies to her using the same figure: Book IV. L. Sappho et Alcaeus. 1 Leave a comment on paragraph 1 0 Welcome to your new CommentPress site, which allows your readers to comment paragraph-by-paragraph or line-by-line in the margins of a text. Oxford: Clarendon Press Source: A potsherd of the 1: ψαύω to touch + gen. masc. Frr. b. ὀπτάω to roast (both literally, as cooking meat, and figuratively, as insulting a person). acc. Sophocles uses the expression ‘messenger of Zeus’ of the nightingale because it signals the coming of spring; . Sappho: the messenger of spring, the lovely-voiced nightingale. In If Not, Winter Carson presents all of Sappho's fragments in Greek and in English. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × 103B. Sappho and Nicander in Europia Book 2 tell the story of the love of Selene (the Moon). Oxy. 21 p. Athenaeus, Scholars at Dinner Naucratis too attracted famous prostitutes, among them Dorieha; she became the mistress of Sappho’s brother, Charaxus, a trader at Naucratis, and the lovely Sappho attacks her in her poems on the grounds that she robbed him of large sums. The Egyptian desert continues to reveal to us its treasures. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × Book II. Pap. Sappho lived on the island of Lesbos from about 630 B. Endure, even if forgotten, even in another time. 325 ff. Best summary Now she stands out among Lydian women like the rosy-fingered moon after sunset, surpassing all the stars, and its light spreads alike over the salt sea and the flowery fields; the dew is shed in This is an attempt to collect Sappho's entire work together in one page — with Greek originals, succinct translations, and commentary. fem. [πάρθενοι δ[παννυχίσδοι̣[σ]α̣ι̣[σὰν ἀείδοιε̣ν φ[ιλότατα καὶ νύμ-φας ἰοκόλπω. C. When I first searched for Sappho's poems on the web, I found that most sites used out-of-date Book I. in Sappho, and so it is reasonably accented on the penultimate syllable. (pres. ): 4: φαίνομαι to seem, appear: Ἐρμιόνα (ἡ) Hermione, the daughter of Menelaus and Helen τεαύτα from τοιοῦτος such as (sc. Page, Sappho and Alcaeus: An Introduction to the Study of Ancient Lesbian Poetry (Oxford: Clarendon Press, 1955), 77. 15b 75C: P. 1787 Lobel 1925 δ. Oxy. Too fragmentary to Book II. 3 See test. Only one poem is known to be complete; in some cases as little as a single word survives. 56 + 2166(a)6A. 2166(a)1. Voigt's reading – ποκ’ (= ποτα Book I. The most spectacular find in recent years is probably the Milan papyrus, containing over one hundred new epigrams of the Hellenistic poet Posidippus, published in 2001. 1881. of possessor, sc. [ ] πάρθενοι δ[παννυχίσδο [σ] [σὰν ἀείδοι ν φ[ιλότατα καὶ νύμ-5 φας ἰοκόλπω. Translators seem to follow the alternative reading δοκεῖ μοι, It seems to me, or I 4: Γογγύλα (ἡ) Gongyla, a woman's name, described by the Suda as one of Sappho's students 5: ἦ truly, surely: τις, τι a, some: σᾶμα, ατος (τό) sign, omen 6: παισι Probably the second half of a word begun on the previous line, and not "for the children. It is inspired by, and deeply indebted to, William Annis’ excellent commentary at Aoidoi. Creative Commons. you), so good Book IV. 8 See an image of P. 2. cf. Meter: Sapphic Stanzas – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × – ᴗ – × | – ᴗ ᴗ – | ᴗ – × Famously beloved of Sappho, according to Ovid (Heroides 15. Meter: glyconic with two dactylic expansions (gl 2d) × × – ᴗ ᴗ – ᴗ ᴗ – ᴗ ᴗ – ᴗ – Texts: Campbell = Voigt Campbell, David A. 1 D. ): Ἀφροδίτη Aphrodite (voc. 1. 1 (2nd c. Activity 1: Fragment 80; Fragment 81; Fragment 82; Fragment 83; Fragment 84; Fragment 85; Fragment 86; Fragment 87; Fragment 88; Fragment 90; Greek Lyric, Vol. ὀνέμναισε Aeol. 5-14 Campbell =Voigt Here begins Book V, consisting of various meters in three line stanzas Meter: ×× — ᴗ [ Book I. 38 Apollonius Dyscolus, Pronouns. fut. 3 Γ]ύριννοι. 16 (vv. 1231 fr. 0 International License . At 52. ) Δίκα (ἡ) Dika, a woman's name, mentioned only here, unless she is the same woman as Μνασιδίκα in 82. Page, Denys Lionel. mid. 17) and Maximus of Tyre (Orations 18. The Greek rhetorician Pollux tells us that Sappho is speaking of Eros here Book IV. 15c NB: Fragments 60-86 all come from P. 131 Hephaestion, Handbook on Metres (But?), Atthis, the thought of me has grown hateful to you, and you fly off to Andromeda. ) 1: Κύπρος (ἡ) Cyprus, a Greek island particularly dear to Aphrodite 2: κᾶρυξ, υκος (ὁ) herald ἦλθε, 3rd sg. Of the nine books of lyrics Sappho is said to have composed, none of the music is extant and only one poem has survived complete. 1787. 2 Attributed to Sappho by Arsenius (c. Page, Sappho and Alcaeus: An Introduction to the Study of Ancient Lesbian Poetry (Oxford: Clarendon Press, 1955), 7. Rhodopis was Thracian by birth; along with Aesop Text: Campbell (= Alcaeus 303A in Voigt) Meter: The meters of Book V are in various three-line stanzas. twmsqtnqiaqtemsdoraooxfzytntenvyzdnztauueqxytpushqexoamvjuzdfazugdrxoamzfvcws